Hòa ái.
AN 10.50, Đức Phật dạy mười điều cần phải ghi nhớ tạo thành tương ái, tương kính, đưa đến hòa […]
Bản Pāḷi: Aṭṭhaṅgikāriyapatho janānaṃMokkhappavesāya ujū ca maggoDhammo ayaṃ santi-karo paṇītoNīyāniko taṃ panamāmi dhammaṃ Bản dịch Tiếng Việt (Theo kinh Nhật
Namo tassa Bhagavato arahato sammāsambuddhassa (3) Con xin đảnh lễ tới ngài, Đức Thế Tôn, Bậc Ứng Cúng, Bậc Chánh
Bản Pāḷi: Imehi dīpa-dhūp’ādi-sakkārehi Buddhaṃ Dhammaṃ Saṅghaṃabhipūjayāmi mātā-pitādīnaṃ guṇavantānañca mayhañcadīgharattaṃ atthāya hitāya sukhāya. Bản Tiếng Việt: Con xin dâng các
Tụng đọc Pali Sagge kāme ca rūpe girisikharatate c’antalikkhe vimāne dīpe raṭṭthe ca gāme taruvanagahane gehavatthumhi khette bhummā c’āyantu devā